No exact translation found for تركي الأصل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تركي الأصل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Du turc hoca. A : Un titre de respect pour le maître."
    أصلها تركي من الجذر بمعنى جمع يستخدم كلقب أحترام للأستاذ
  • Vous êtes sûre de vouloir lui donner les originaux ?
    أأنت متأكده بأنك تريدين ترك نسخ الأوراق الاصليه ؟
  • Les femmes d'origine turque et marocaine accouchent généralement à l'hôpital, alors que les accouchements à domicile sont plus fréquents parmi les femmes d'origine ethnique néerlandaise.
    والنساء التركيات والمغربيات الأصل يقمن عموما بالولادة في المستشفى، في حين أن الولادة بالمنزل تتسم بمزيد من الانتشار فيما بين النساء المنحدرات من منشأ هولندي.
  • L'existence de la minorité n'était pas niée, mais il était erroné de dire que la minorité musulmane était uniquement d'origine turque.
    وأوضح أن بلده لا ينكر وجود الأقلية، لكن من الخطأ القول إن الأقلية المسلمة من أصل تركي فقط.
  • Il est également préoccupé par la persistance de la xénophobie et de l'intolérance, spécialement à l'égard des musulmans et des personnes d'origine turque (art. 2 et 26).
    ويساورها القلق أيضاً إزاء استمرار كره الأجانب والتعصب، لا سيما ضد المسلمين والسكان المنحدرين من أصل تركي (المادتان 2 و26).
  • Le Comité se déclare préoccupé par la persistance dans l'État partie d'attitudes xénophobes et intolérantes à l'égard de personnes d'origine ethnique ou de religion différente, en particulier à l'égard des musulmans et des personnes d'origine turque.
    وتعرب اللجنة عن قلقلها إزاء استمرار ظاهرتي كره الأجانب والتعصب اللتين تستهدفان أشخاصاً من أصل إثني أو دين مختلف، وتستهدفان بشكل خاص المسلمين والأشخاص المنحدرين من أصل تركي.
  • Avant d'abattre la femme et l'enfant, l'auteur aurait tiré sur une femme d'origine turque, la laissant grièvement blessée.
    وقبل أن يضرب الجاني المرأة والطفل بالرصاص، ترددت مزاعم عن أنه أطلق الرصاص على امرأة من أصل تركي، حيث أصيبت بشكل بالغ.
  • La communication, datée du 20 décembre 2006, est adressée par M. Murat Er, Danois d'origine turque né en 1973.
    قُدّم البلاغ المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، من السيد مرات إر، وهو مواطن دانمركي من أصل تركي، مولود عام 1973.
  • Les femmes d'origine turque et marocaine semblent être relativement peu nombreuses à se soumettre aux tests de dépistage du cancer du sein, ce qui est également le cas pour les femmes d'origine marocaine et antillaise pour ce qui est du cancer du col de l'utérus.
    وثمة دليل على وجود مشاركة منخفضة نسبيا في فحوصات سرطان الثدي الروتينية فيما بين النساء من ذوات الأصل التركي والمغربي، وهذا الانخفاض النسبي في المشاركة قائم أيضا في فحوصات السرطان الرحمي الروتينية لدى النساء ذوات المنشأ المغربي والأنتيلي.
  • Le transfert de colons turcs vers Chypre a provoqué le départ progressif des Chypriotes turcs autochtones qui, en 1974, étaient de 118 000, soit environ 18 % de la population de Chypre.
    ونتيجة لذلك، تسبب نقل المستوطنين من تركيا إلى قبرص في التزايد التدريجي للقبارصة المنحدرين من أصل تركي، الذين كان مجموعهم في عام 1974 نحو 000 118 نسمة أو نحو 18 في المائة من سكان قبرص.